Перевод "hot pocket" на русский
Произношение hot pocket (хот покит) :
hˈɒt pˈɒkɪt
хот покит транскрипция – 23 результата перевода
Yes.
So you saw me eat that Hot Pocket I found in the garbage?
Yes.
- Да.
То есть ты видела, как я ел тот пирог с начинкой, который нашёл в мусоре?
- Да.
Скопировать
Journalism thing is exhausting.
I'm going home, to turn on hot pocket in a nucker.
We're done for today.
Журналистика так изнуряет.
Я иду домой. Разогревать что-нибудь в микроволновке.
На сегодня с нас хватит.
Скопировать
! Not if we want HYDRA to believe we're debris!
I'm really starting to wish I hadn't eaten that hot pocket earlier.
Hold on!
Нет, если мы хотим, чтобы ГИДРА поверила, что нас сбили!
Я начинаю думать, что не стоило есть тот сэндвич.
Держитесь!
Скопировать
Gross!
I want to wreck you so bad, you'Il look like an exploded Hot Pocket.
Oh, my God!
Ужас!
Я хочу отделать тебя так жестко чтобы ты выглядела как взорвавшаяся шаурма.
О, Боже! Могу я заинтересовать вас парням через две-с-четвертью пути?
Скопировать
Come in, come in, come in.
I got a hot pocket in the microwave. You hungry?
No thanks.
Шучу.
У меня там пирог в микроволновке.
Хочешь есть? Нет, спасибо.
Скопировать
- Yeah.
Heat up this Hot Pocket for me.
You have a toaster oven.
- Да.
Разогрей мне этот Hot Pocket.
У тебя есть тостер.
Скопировать
All snuggled up to Kick-Ass.
Looks like our boy's got a new hot pocket!
Want me to kill his dog?
Хорошо пристроилась к Пипцу.
Вы только посмотрите, как наш парень устроился здесь.
Хочешь, чтобы я убила его псину?
Скопировать
Wade is finally coming back from Afghanistan tomorrow. If I don't stretch it out, I could sprain my snooze.
I've heard you call it a sizzle, a hoo, - a hot pocket... - Bonnie hunt.
A no country for old men...
Вейд наконец-то возвращается из Афганистана, а если я не займусь растяжкой, то я потяну свою мокрощёлку.
Я слышала, как ты называешь это место кальмаром, перчаткой, слойкой – Чехольчик.
Территория, куда нельзя старикам...
Скопировать
Are you hungry?
(THINKING) How about I fix you a hot pocket?
Ah.
Ты голоден?
Хочешь, приготовлю тебе "горячие кармашки"?
Ах.
Скопировать
Cook, pick up my stuff, make me hot pockets.
By the way, thank you for the hot pocket.
All right, and I'm on the case for my sweet, handsome, delicious boy.
Технология. Знаю. Обожаю эту штуку.
Эй!
Я тебя видел! Что разбил?
Скопировать
Oh, Madison, you are the worst kind of Hollywood cliché: a bobble head with crotchless panties!
And you're a dried-up old Hot Pocket, but I don't judge.
You can't speak to me that way-
Ох, Мэдисон, ты худший вид голливудского клише - китайский болванчик в трусиках с вырезами между ног
А ты высохшая, старая засранка, но я не осуждаю.
Ты не можешь так со мной говорить.
Скопировать
You know, Funyuns.
I had a Hot Pocket.
Funyuns and Hot Pockets?
- Ну, там эти, луковые колечки.
Я взял бомжпакет.
- Луковые колечки и рулет?
Скопировать
A crackhead breastfeeding a rat.
A homeless man cooking a hot pocket
On the third rail of the g-train.
Наркомана, который кормил крысу грудью.
Который пытался отложить личинку
На третьем пути Нью-Йоркской подземки
Скопировать
Nothing.
Just getting a Hot Pocket.
Oh. Love me some Fiesta Chicken, huh?
Ничего.
Пришел забрать Горячий Пакет.
О, встречай меня, жареная курочка?
Скопировать
Hey, Mom?
I hate to be that guy, but I'm pretty sure it was Hot Pocket o'clock, like, ten minutes ago.
Lily.
Эй, мам?
Я не хочу быть тем парнем, но час горячего кармашка настал минут десять назад.
Лили.
Скопировать
It's cleaner than my couch.
Found half a Hot Pocket in there.
It certainly looks okay.
Да. Оно чище чем мой диван
Я там пол-шаурмы нашла.
Она действительно выглядит неплохо.
Скопировать
Why is your neck so greasy?
I fell asleep eating a Hot Pocket.
Kimmy Schmidt, you are clearly repressing some stuff, and it is very unhealthy... for Titus!
Почему твоя шея такая сальная?
Я ел пирожки перед сном.
Кимми Шмидт, ты определенно меняешь здесь порядок вещей, и это вредно... для Титуса!
Скопировать
You want a cup of noodles?
Hot Pocket?
I got all the sad foods.
Будешь Доширак?
А Ролтон?
У меня есть вся еда для грустных.
Скопировать
That sounds delicious.
I know your idea of fine dining is a ham and cheese Hot Pocket, but I am really glad you came.
Oh, here's Lenin.
Звучит аппетитно.
Знаю, что твое представление об ужине - горячий пирожок с ветчиной и сыром, но я рад, что ты здесь.
О, а вот и Ленин.
Скопировать
*
* Family Guy 14x07 * Hot Pocket-Dial Original Air Date on November 22, 2015
== sync, corrected by elderman == @elder_man
Fam... ily...
Guy! ♪
"Гриффины" 14-й сезон, 7-я серия "Случайно спалившийся" Ах, "Стейк-хаус у Смитти."
Скопировать
You promised we'd build our lives together.
We shared that Hot Pocket "Lady in the Tramp" style.
Uh, miss?
Ты обещал, что мы построим нашу жизнь вместе.
Мы разделили горячий пирожок в стиле "Леди и Бродяги".
Хм, мисс?
Скопировать
She's gonna eat me alive.
You should have seen her go to town on that Hot Pocket.
Out of the way, Han.
Она меня живьем съест.
Видели бы вы, как она с пирожком расправилась.
С дороги, Хан.
Скопировать
When are we gonna talk about my problems though?
Explain it to me, Hot Pocket.
Why are you still stressing out over that cornball Xavier?
Когда о моих проблемах говорить будем?
- Не кипятись, объясни мне вот что.
Почему ты до сих пор злишься на Ксавье?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hot pocket (хот покит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hot pocket для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хот покит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение